查电话号码 繁體版 English 한국어
登录 注册

유연히 1中文是什么意思

发音:  

中文翻译手机手机版

  • [부사]
    扬长 yángcháng. 悠然(地) yōurán(‧de).

    유연히 걸어가다
    悠然(地)走了

    유연히 2
    [부사]
    柔软(地) róuruǎn(‧de). 轻柔(地) qīngróu(‧de).

    한 마리의 백조가 유연히 날아가다
    一只天鹅轻柔(地)飞去

    유연히 3
    [부사]
    油然 yóurán.

    복수심이 유연히 일어나다
    复仇的感觉油然而生
  • "1"中文翻译    正
  • "유연 1" 中文翻译 :    [명사] 亲戚 qīn‧qī. 유연 2 [명사] 油烟 yóuyān. 油烟子 yóuyān‧zi.
  • "유연성 1" 中文翻译 :    [명사] 因缘性 yīnyuánxìng. 유연성 2 [명사] 柔软性 róuruǎnxìng. 몸의 유연성이 좋다身体柔软性良好
  • "유연하다 1" 中文翻译 :    [형용사] 悠然 yōurán. 유연한 자세로 말하다以悠然的姿态说话유연하다 2[형용사] 柔软 róuruǎn. 柔和 róuhé. 유연한 새싹柔软的新芽동작이 유연하다动作柔软
  • "번연히 1" 中文翻译 :    [부사] 翻然 fānrán. 了然 liǎorán. 明明 míngmíng. 清楚 qīng‧chu. 그는 번연히 알면서도 모르는 체 했다他明明知道,却装作不知道 번연히 2[부사] ☞번연히
  • "유연탄" 中文翻译 :    [명사]〈광물〉 油煤 yóuméi. 烟煤 yānméi.
  • "감연히" 中文翻译 :    [부사] 毅然 yìrán. 【성어】毅然决然 yì rán jué rán. 大撒巴掌(儿) dàsābā‧zhǎng(r). 감연히 일어서다毅然立起그의 요구를 감연히 거절했다毅然决然地拒绝了他的要求감연히 농업을 발전시키다大撒巴掌(儿)让农业发展
  • "결연히" 中文翻译 :    [부사] 坚决 jiānjué. 【문어】决然 juérán. 坚 jiān. 毅然 yìrán. 狠 hěn. 진지를 결연히 지키다坚守阵地결연히 거절하다坚拒결연히 일어서다毅然立起결연히 혁명을 이룩하고, 힘껏 생산을 촉진하다狠抓革命, 猛促生产
  • "공연히" 中文翻译 :    [부사] 空 kōng. 干 gān. 徒然 túrán. 平白 píngbái. 白地 báidì. 没来由(的) méiláiyóu(‧de). 好端端(的) hǎoduānduān(‧de). 生生(儿, 的) shēngshēng(r, ‧de). 值不得 zhí ‧bu ‧de. 白白(儿) báibái(r). 【성어】有理无情 yǒu lǐ wú qíng. 【방언】好不应儿(地) hǎo‧buyīngr(‧de). 공연히 헛걸음하다空跑一趟공연히 한 해를 보냈다空过了一年공연히 천둥만 칠 뿐 비는 오지 않다干打雷不下雨공연히 큰소리만 치다干说大话공연히 정력을 허비하다徒然耗费精力공연히 한바탕 욕을 먹다平白无故挨一顿骂공연히 근심하여 병이 났다生生(儿, 的)忧虑出病来그는 원래 좋은 사람인데, 공연히 술에 취하면 공연히 남을 욕한다他原是个好人, 就是值不得喝醉了酒骂人공연히 많은 시간을 낭비하는 것은 참으로 아깝다白白(儿)地浪费许多时间, 实在可惜그는 누가 옳고 그른가를 따질 것이 없이 공연히 때렸다他不管他们谁对谁不对, 有理无情地全打了공연히 왜 화를 내느냐!好不应儿地生什么气!
  • "당연히" 中文翻译 :    [부사] 当然 dāngrán. 自然 zìrán. 应有 yīngyǒu. 理当 lǐdāng. 빌린 물건은 당연히 돌려주어야 한다借的东西当然要还给人家그가 곤경에 처했다면 당연히 도와야 한다他有困难当然要帮助他착실하게 공부하기만 한다면, 당연히 좋은 성적을 얻을 수 있을 것이다只要认真学习, 自然会取得好成绩당연히 해야 할 공헌을 하다做出应有的贡献당연히 찾아뵙고 직접 감사를 드려야 한다理当到府面谢당연히 그는 해낼 수 있습니다. 그렇지 않으면 그를 보내지 않을 것입니다!他当然能行, 要不然就不派他呢!
  • "돌연히" 中文翻译 :    [부사] 突然 tūrán. 顿 dùn. 骤 zhòu. 一头 yītóu. 骤然 zhòurán. 猛地 měng‧de. 冷不防 lěng‧bufáng. 猛不防 měng‧bufáng. 猛然(间) měngrán(jiān). 卒然(间) cùrán(jiān). 蓦地 mòdì. 【문어】溘然 kèrán. 돌연히 아무 소리도 들리지 않았다突然没有一点响声了돌연히 깨닫다顿然而悟恍然大悟광풍이 돌연히 일어나다狂风骤起앞에서 차가 와서 돌연히 부딪혔다前边儿来了一辆车, 一头撞了过来그는 두 눈을 뜨고 돌연히 일어섰다他睁开两眼, 猛地坐起身来그는 돌연히 뒤에서 나를 한 대 때렸다他冷不防从后面打了我一拳그가 한창 신이 나서 말하는데, 누군가 돌연히 뒤에서 그를 확 밀었다他正说得起劲, 猛不防背后有人推了他一把돌연히 놀라 잠이 깨다猛然(间)惊醒그가 돌연히 죽었다他卒然(间)死了돌연히 세상을 뜨다溘然长逝
  • "망연히" 中文翻译 :    [부사] 茫然 mángrán. 惝恍 tǎnghuáng. 나는 울지도 웃지도 않고 단지 망연히 길을 걸었다我不哭泣, 也不微笑, 只是茫然地走在路上
  • "엄연히" 中文翻译 :    [부사] (1) 分明 fēnmíng. 이 일의 진상은 머지않아 엄연히 밝혀질 것이다此事真相不久就可暴露分明 (2) 堂堂 tángtáng. 【성어】堂堂正正 táng táng zhèng zhèng.
  • "완연히" 中文翻译 :    [부사] 【문어】宛然 wǎnrán. 완연히 형님의 말투와 같다宛然是老大哥的口气
  • "우연히" 中文翻译 :    [부사] 偶然 ǒurán. 偶尔 ǒu’ěr. 偶 ǒu. 误打误撞 wùdǎ wùzhuàng. 우연히 신문에서 그의 뉴스를 보았다偶然在报纸上看见了他的新闻우연히 다시 그를 만나거나 그의 소식을 듣게 될 때偶尔再遇见或听见他的消息时도중에서 우연히 만나다中途偶遇찾을 때는 오히려 찾지 못했으나 뜻하지 않을 때 우연히 만났다找倒没找着, 误打误撞倒碰见了
  • "은연히" 中文翻译 :    [부사] 暗暗 àn’àn. 暗地里 àndì‧li. 暗底下 àndǐ‧xia.
  • "자연히" 中文翻译 :    [부사] 自然 zìrán‧de. 自然而然 zìrán érrán. 不由得 bùyóu‧de. 군중으로부터 동떨어지면 자연히 언젠가는 실패하게 될 것이다脱离群众, 自将失败너 그것에 상관 마라. 좀 있으면 자연히 좋아질 것이다你别理它, 待会儿自然就好了옛날의 고난을 생각하면 자연히 눈물이 흘러내린다想起过去的苦难, 不由得掉下眼泪来
  • "태연히" 中文翻译 :    [부사] 好意思 hǎoyì‧si. 이런 일을 저질러놓고도 그는 태연히 말한다做了这种事, 亏他还好意思说呢
  • "확연히" 中文翻译 :    [부사] 分明地 fēnmíng‧de. 清楚地 qīng‧chu‧de. 확연히 보아내다分明地看出기쁨을 감추지 못하는 기색을 확연히 보았다清楚地看到不胜喜悦的神色확연히 알 수 있다分明可知
  • "흔연히" 中文翻译 :    [부사] 【문어】欣然 xīnrán. 흔연히 승낙하다欣然允诺
  • "공공연히" 中文翻译 :    [부사] 公然 gōngrán. 大开门 dàkāimén. 공공연히 부정을 하다公然作弊공공연히 부인하다公然否认한국은 일본이 공공연히 역사를 왜곡한다고 비난한다朝鲜谴责日本公然歪曲历史공공연히 하다大开门做
  • "–게 1" 中文翻译 :    [조사] 给 gěi. 有 yǒu. 네게 줄께给你내게 돈이 있다면 좋겠다如果我有钱就好了–게 2用于谓词词干或体词的谓词形之后, 表示对等阶命令式终结. 날이 새기 전에 어서 강을 건너가게趁天没亮,快渡河吧 –게 3用于谓词词干之后的连接词尾. 너무 급하게 해서는 안 된다不宜操之过急내가 너를 화나게 한 것도 아닌데 나에게 분풀이를 하지 마라我可没招惹你, 你也别迁怒于我 게 1 [명사]〈해양생물〉 螃蟹 pángxiè. 게가 옆으로 기다螃蟹横着爬게 2[부사] 在那儿. 게 섰거라在那儿站住게 좀 앉아라在那儿坐게 3[대사] 东西 dōng‧xi. 货色 huòsè. 저까짓 게 무슨 화가야?那种货色还是什么画家?
  • "–고 1" 中文翻译 :    A) [조사] 用于‘에, 에서’等助词之后, 表示‘无论在哪里’.B) [조사] 用于终结词尾之后, 表示‘传达或引用’. –고 2 A) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的终结形词尾之一. (1) 表示‘提问或抗议’. (2) 表示‘感叹或同意’.B) 用于谓词词干和体词的谓词形之后的接续形词尾之一. (1) 表示‘并列’. (2) 表示‘对立’. (3) 表示‘先后次序’. (4) 表示‘原因’. (5) 表示‘保持前一动作的状态, 进行后一动作’. (6) 同‘있다’连用, 表现‘现在进行’. (7) 同‘싶다’连用, 表示‘愿望’. (8) [‘―고 은(ㄴ)’의 형식으로 쓰이어] 表示‘强调’. 고 1 [명사] 活扣儿 huókòur. 活套 huótào. 活结 huójié. 고 2 [명사] [‘―ㄴ 고로’의 형식으로 쓰이어] 表示‘原因’. 고 3 故 gù. 已故 yǐgù. 지질학자 고 이사광已故地质学家李四光고 4[명사] 先亲 xiānqīn. 고 5 [명사]〈불교〉 苦 kǔ. 고– [접두사] 高 gāo. 量 liàng. 고강도高强度
  • "–과 1" 中文翻译 :    [조사] 和 hé. 同 tóng. 与 yǔ. 及 jí. 기술과 생산은 분리할 수 없는 것이다技术同生产是分不开的어려움과 싸우다与困难作斗争세계 각국과 평화롭게 공존하다与世界各国和平共处자신과는 아무 관계가 없다与己无关인민과 적이 되다与人民为敌도서·실험 기구·표본과 기타图书、仪器、标本及其它东西–과 2[접미사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 문과文科이과理科치과牙科안과眼科비서과秘书科재무과财务科인사과人事科 (2)〈생물〉 科 kē. 소나무과松科꿩과雉科–과 3[접미사] (1) 课 kè. 회계과会计课문서과文书课 (2) 课 kè.제1과第一课이 교과서는 모두 25과로 되어 있다这本教科书共有二十五课 과 1 [명사] (1) 学科 xuékē. 系 xì. 科 kē. 너는 무슨 과 학생이냐?你在什么系读书? (2)〈생물〉 科 kē. 호랑이는 무슨 과에 속하느냐?老虎属于哪个科?과 2[명사] 课 kè. 이 책은 각 과마다 연습문제가 있다这本书每课都有练习问题
  • "–구 1" 中文翻译 :    [접미사] 使动态后缀. 솟구다涌上–구 2[접미사] 口 kǒu. 입구入口분화구喷火口 구 1 A) [수사] 九 jiǔ. 구곱하기 2은 18이다九乘二等于十八B) [명사] 九 jiǔ.구년9年구 2[명사] 具 jù. 시체 네 구四具尸体구 3[명사] 区 qū. 자치구自治区구역区域구 4[명사]〈언어〉 句子 jù‧zi. 短语 duǎnyǔ. 词组 cìzǔ. 仂语 lèyǔ. 语 yǔ. 구 5 [명사] 球 qiú. 제1구第一个球
유연히 1的中文翻译,유연히 1是什么意思,怎么用汉语翻译유연히 1,유연히 1的中文意思,유연히 1的中文유연히 1 in Chinese유연히 1的中文,发音,例句,用法和解释由查查韩语词典提供,版权所有违者必究。